All Systems Operational
Powered By
profound-logo
profound-logoProfound CMS
⌘K
Admin

Feat Translator

Übersetzen Sie CMS-Dokumente in mehrere Sprachen, speichern Sie sie als erstklassige Dokumente und nutzen Sie übersetzte Inhalte in Docs- und Rendering-Flows.

Warum es existiert

Die Plattform benötigt eine mehrsprachige Auslieferung, ohne das gesamte Inhaltsmodell zu verzweigen. Die Übersetzungsunterstützung ist als Varianten auf Dokumentebene implementiert, die mit einem Ausgangsdokument verknüpft sind.

Wann Sie es verwenden

  • ein Schema in eine oder mehrere Sprachen übersetzen
  • maschinell erzeugte Übersetzungen korrigieren
  • übersetzte Inhalte in einer Dokument- oder Website-App lesen
  • sprachspezifische Dokumentansichten im CMS modellieren

Was enthalten ist

  • Microservice-Endpunkte für Übersetzungen
  • von TensorZero unterstützter Übersetzungs-Workflow
  • Endpunkt zum Patchen von Übersetzungen für manuelle Korrekturen
  • sprachsensitives Abrufen von Dokumenten in der Docs-App
  • übersetzungsbewusste Datenbankspalten und -indizes

Kernablauf

  1. Wählen Sie ein Schema und Zielsprachen aus.
  2. Übersetzen Sie Quelldokumente über den Übersetzungsmanager.
  3. Speichern Sie übersetzte Datensätze, die mit dem Quelldokument verknüpft sind.
  4. Patchen Sie Übersetzungen bei Bedarf manuell.
  5. Lesen Sie übersetzte Inhalte über sprachbewusste Schema-Abfragen.

Systemoberflächen

  • API des Übersetzungsmanagers
  • CMS-Sprachdokumentansichten
  • sprachsensitives Laden von Inhalten in der Docs-App
Continue Reading
Previous‹Feat Vorlagen BuilderNextFeature-Organisation›

Hybrid

Renderer-ProjektParametrisches RoutingKomponententypenSseAdmin Panel Proxy EinrichtenStatisches Rendering mit Edit-Modus-UnterstützungSkripterstellung im Template-BuilderCreate Profound Next

Kopflos

SchnellstartJson Und Claude CodeKomponente-Zod-Abruf

Mcp

Mcp

Cms Funktionen

Feat Docs TemplateFeat Vorlagen BuilderFeat TranslatorFeature-Organisation

Motivation

Unser Ansatz

Terminologie

Hybrid vs. Headless